<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Akses, ekses, Shqip, Anglisht, Shqipnglisht</title>
	<link>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/</link>
	<description>Blog kolektiv shqiptar</description>
	<pubDate>Wed, 07 Jan 2009 19:12:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>By: mrca</title>
		<link>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22496</link>
		<author>mrca</author>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 13:48:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22496</guid>
					<description>ky shqetesim eshte shume i drejte! disa duke dashur te hiqen si interesante dhe si te kulturar perdorin kot me kot fjale qe ne me te shumten e rasteve as nuk e dine se cfare kuptimi kane! fjala me idiote qe kam deghuar ndonjehere ne median tone eshte ankimim!!!!!!!!!!!!!!!!!! budallalleku me i madh sps nje fjale e tille nuk ekziston ne shqip. emri qe rrjedh nga folja ankoj eshte ankim dhe jo ankimim....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ky shqetesim eshte shume i drejte! disa duke dashur te hiqen si interesante dhe si te kulturar perdorin kot me kot fjale qe ne me te shumten e rasteve as nuk e dine se cfare kuptimi kane! fjala me idiote qe kam deghuar ndonjehere ne median tone eshte ankimim!!!!!!!!!!!!!!!!!! budallalleku me i madh sps nje fjale e tille nuk ekziston ne shqip. emri qe rrjedh nga folja ankoj eshte ankim dhe jo ankimim&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: Peshku</title>
		<link>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22498</link>
		<author>Peshku</author>
		<pubDate>Fri, 13 Oct 2006 13:53:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22498</guid>
					<description>Per nje shkrim shume interesant mbi anen gjuhesore te problemit shikoni:

&lt;a title="Link i pÃ«rhershÃ«m pÃ«r  Huazimet leksikore dhe qÃ«ndrimi ndaj tyre" rel="bookmark" href="http://www.peshkupauje.com/huazimet-leksikore-dhe-qendrimi-ndaj-tyre/2006/10/13/"&gt;Huazimet leksikore dhe qÃ«ndrimi ndaj tyre&lt;/a&gt;

http://www.peshkupauje.com/huazimet-leksikore-dhe-qendrimi-ndaj-tyre/2006/10/13/

Per anen humoristike te gazetave, qendroni ketu :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per nje shkrim shume interesant mbi anen gjuhesore te problemit shikoni:</p>
<p><a title="Link i pÃ«rhershÃ«m pÃ«r  Huazimet leksikore dhe qÃ«ndrimi ndaj tyre" rel="bookmark" href="http://www.peshkupauje.com/huazimet-leksikore-dhe-qendrimi-ndaj-tyre/2006/10/13/">Huazimet leksikore dhe qÃ«ndrimi ndaj tyre</a></p>
<p><a href="http://www.peshkupauje.com/huazimet-leksikore-dhe-qendrimi-ndaj-tyre/2006/10/13/" rel="nofollow">http://www.peshkupauje.com/huazimet-leksikore-dhe-qendrimi-ndaj-tyre/2006/10/13/</a></p>
<p>Per anen humoristike te gazetave, qendroni ketu <img src='http://arkivi.peshkupauje.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22840</link>
		<author>john</author>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 06:58:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-22840</guid>
					<description>Nicole Kidman kishte shku ne Kosove dhe kish thene dy fjale qe Balkanweb i kishte perkthyer perturp. 

Balkanweb shkruan:
Jam ketu te njoh me mire Kosoven dhe problemet e saj dhe tju ndihmoj nese eshte e nevojshme.Jam ketu te edukohem dhe te jem zeri juaj ne kete moment shume te rendesishem per Kosoven.

Nicola tha:

"I'm here ... to learn so that I can help your country at this crucial, crucial time for the future,"
Jam ketu...per te mesuar, ne menyre qe te ndihmoj vendin tuaj ne kete moment shume te rendesishem,  per te ardhmen tuaj."
 
Kidman said. "To meet people, hear their stories and educate myself, and I suppose be a voice for you if you need it."

tha Kidman. "Te takoj njerez, te degjoj historite e tyre dhe te edukoj veten, dhe ma do mendja te jem nje perfaqesuese per ju nese ju nevojitet/eshte e nevojshme"

ok bera nje perkthim me teper sesa shqiperim, por krahasojeni me Balkanweb eshte pothuajse e perzjere.Cfare bejne keta o njeri.Ajo eshte duke u folur grave kosovare, keta e kane bere si kur ka shku ajo per pavarsine e Kosoves. Trapa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nicole Kidman kishte shku ne Kosove dhe kish thene dy fjale qe Balkanweb i kishte perkthyer perturp. </p>
<p>Balkanweb shkruan:<br />
Jam ketu te njoh me mire Kosoven dhe problemet e saj dhe tju ndihmoj nese eshte e nevojshme.Jam ketu te edukohem dhe te jem zeri juaj ne kete moment shume te rendesishem per Kosoven.</p>
<p>Nicola tha:</p>
<p>&#8220;I&#8217;m here &#8230; to learn so that I can help your country at this crucial, crucial time for the future,&#8221;<br />
Jam ketu&#8230;per te mesuar, ne menyre qe te ndihmoj vendin tuaj ne kete moment shume te rendesishem,  per te ardhmen tuaj.&#8221;</p>
<p>Kidman said. &#8220;To meet people, hear their stories and educate myself, and I suppose be a voice for you if you need it.&#8221;</p>
<p>tha Kidman. &#8220;Te takoj njerez, te degjoj historite e tyre dhe te edukoj veten, dhe ma do mendja te jem nje perfaqesuese per ju nese ju nevojitet/eshte e nevojshme&#8221;</p>
<p>ok bera nje perkthim me teper sesa shqiperim, por krahasojeni me Balkanweb eshte pothuajse e perzjere.Cfare bejne keta o njeri.Ajo eshte duke u folur grave kosovare, keta e kane bere si kur ka shku ajo per pavarsine e Kosoves. Trapa</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>By: haga</title>
		<link>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-189615</link>
		<author>haga</author>
		<pubDate>Wed, 16 Jan 2008 17:11:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://arkivi.peshkupauje.com/akses-ekses-shqip-anglisht-shqipnglisht/2006/10/13/#comment-189615</guid>
					<description>shqip a anglish

&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;

&lt;/em&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>shqip a anglish</p>
<blockquote></blockquote>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
