Zamputti një shekull

Injac Zamputti, historian dhe paleograf, njohës i literaturës kishtare, transkriptues dhe komentues i dorëshkrimeve të hershme, dhe i dokumenteve mesjetare për shqiptarët.

Për 100-vjetorin e lindjes Instituti i Historisë kishte premtuar botimin e plotë të studimeve historike


Qendra e Studimeve Albanologjike dhe Instituti i Historisë organizojnë 100-vjetorin e lindjes së historianit Injac Zamputti, më 12 shkurt, ora 12.00 në sallën e Akademisë së Shkencave.


Për Injac Zamputtin dhe për fillesat e shkrimit të gjuhës shqipe flet prof. dr. Seit Mancaku. Ai ka kontribut në fushë të etimologjisë, ishte njohës i literaturës kishtare dhe i dokumentacionit të autorëve të vjetër të shqipes Buzuku, Bardhi, Budi, Bogdani. Mancaku i ka njohur tashmë këtij historiani, meritën e mbrojtjes së një teze re për vendin që i duhej dhënë "Mesharit" të Gjon Buzukut.


Një ndër punimet e tij të para në këtë fushë, është zbërthimi i alfabetit të dorëshkrimit të quajtur "Anonimi i Elbasanit", transkriptimi e komentimi i tij.


Për kontributin në ndriçimin e historisë së Shqipërisë të shekujve XVI-XVII flet historiani Pëllumb Xhufi kurse Luan Malltezi, drejtor i Muzeut Historik Kombëtar referon për punën e madhe në fushën e dokumentacionit për historinë mesjetare të shqiptarëve.
Për dyzet vjet Injac Zamputti punoi në fushën e studimeve historike në Institutin e Shkencave dhe të Historisë.


Ai mbahet mend si studiuesi që dokumentin historik mesjetar e sillte prej latinishtes apo italishtes mesjetare, "gjuhë që ishin armët e tij".
Në vitet '60 nisi përgatitjen e studiuesve të rinj për të bërë kërkime në arkivat e Venedikut, Vatikanit, Raguzės, sepse ai vetë (për shkak të origjinës italiane) nuk mund të shkonte.


Ai transkriptonte, përkthente dhe komentonte dokumentet në mikrofilma që sillnin nxënësit e tij. Mbi këtë lëndë Instituti i Historisë botoi një seri veprash: "Dokumente të shek. XV për Historinë e Shqipërisë (1479 -1499)" dhe seriali i librave "Dokumente për Historinë e Shqipërisë" deri në vitet 1675-1699. Janë rreth 4500 faqe dokumente. Për këtë arsye ky njeri nderohet sot nga Qendra e Studimeve Albanologjike dhe Instituti i Historisë.


Është parashikuar në program që prof. dr. Ferit Duka të flasë për historinë osmane të shqiptarëve në optikën e Zamputtit; Behar Gjoka për "Gjergj Fishtën sipas Injac Zamputtit" dhe Musa Vyshka për veprën e tij letrare.


Injac Zamputti u lind më 12 shkurt 1910 në Shkodër, ku kishte lindur babai i tij, Romolo, me origjinë italiane. Studioi në kolegjin Saverian të Jezuitëve. Aty e mbajtën mësues të letërsisë shqipe, koleg i ri i Ndre Mjedës, mik dhe koleg i albanologut italian, klerikut Zef Valentinit.


U martua me vajzën shkodrane Roza dhe krijoi familje të madhe. Studioi në Universitetin e Triestes për Shkencat Politike ku mbron temën "700-a Veneciane dhe Shqipëria".


Është akoma në fazën e parë të veprës e cila deri në fund të Luftës së Dytë Botërore i përket krijimtarisë letrare. Bashkëkohës i Ernest Koliqit, Migjenit, Vinçenc Prenushit, shkroi publicistikë në revistat "Hylli i Dritës", "Leka" dhe në "Kumbonat e së dielës". Botoi vëllimet me novela "Zemra njerëzish", "Atje, nën hijen e Rozafës", melodramën "Damiani himariot" dhe dramën historike "Guri i themelit".


Si kritik ai ka dy vepra madhore: "Ekskursion në veprën e Kadaresë" dhe "Fishta, koha, njeriu, vepra".


Është botuar gjithçka që ai ka shkruar me pseudonimet Ales, Notarios, Pol-iglota, Rosea, Sila, Sirena etj. deri në Luftën e dytë Botërore, pjesa tjetër ku ai fillon dhe shfaqet si historian, është botuar nëpër revista dhe buletine shkencore.


Artikujt me karakter historik, etnologjik, etik, gjuhësor, arkeologjik i boton në "Buletinin e Shkencave", në revistën "Studime Historike", "Studime Filologjike". Kjo është një lëndë që mbetet për t'u botuar në një vëllim më vete.


Drejtori i Institutit të Historisë, Beqir Meta premtoi më 2008 se në 100-vjetorin e lindjes së Zamputtit, në vitin 2010, do të botohej vepra e tij e plotë. Fjala ishte për studimet historike, ndërsa vepra letrare e përmendur më lart si letërsi e traditës, duket më e vështirë që të ribotohet pas gjysmë shekulli.


Në vitin 1988 boton punimin "Mbishkrimi i Arbërit" dhe " Mbishkrimi i Brarit" i lexuar për herë të parë prej tij në mënyrë të plotë.


Po atë vit del përkthimi i tij "Burgimet e mija" të Pashko Vasës.
Në vitet e fundit botoi tek "Hylli i Dritës" një ese për fillimet e letërsisë në gjuhën shqipe. Punimi i fundit ishte për aksionin kolonizues të Dionisit dhe luftrat iliro-romake.


Në vitin 1995 i jepet dekorata "Punonjës i shquar i Shkencës dhe i teknikës për kontribut shumë të shquar në zhvillimin e shkencave albanologjike".
Në vitin 1993 riatdhesohet në Itali ku vdiq, më 28 shkurt 1998 në Tivoli.

1 Koment

emigrant - 6 Shk 2010 - 1:09am

bushatllinjte i kam njohur me se pari nepermjet ktij xhaxhit - kane qene dy volume.

beqiri paska premtu?

shum do m'interesonin ato dy titujt me kritike per IK dhe Fishten.

ps. shkodra magnet per austriake dhe italiane. dikur.

Identifikohu ose regjistrohu për të dërguar komente